Przymiotnik
w wielkim uproszczeniu określa rzeczownik.
Tyle. Temat nie powinien sprawić Ci żadnego problemu!Wstęp
W języku niemieckim tak jak w języku polskim mamy trzy stopnie – równy, wyższy i najwyższy. Zanim zaczniesz się o nich uczyć polecam zapoznać się z ich niemieckimi nazwami, to przyda Ci się w dalszej części lekcji
- stopień równy – der Positiv
- stopień wyższy – der Komparativ
- stopień najwyższy – der Superlativ
Stopień wyższy
Powstaje poprzez dodanie końcówki - er
Większość przymiotników stopniujemy w sposób regularny
Stopień równy (der Positiv) | Stopień wyższy (der Komparativ) |
klein (mały) | kleiner |
billig (tani) | billiger |
schnell (szybki) | schneller |
schlecht (kiepski) | schlechter |
interessant (interesujący) | interessanter |
Dodajemy przegłos (umlaut) przy a, o, u dla przymiotników składających się z jednej sylaby.
Stopień równy (der Positiv) | Stopień wyższy (der Komparativ) |
kurz (krótki) | kürzer |
lang (długi) | länger |
jung (młody) | jünger |
Ucząc się tych zasad musisz pamiętać, że istnieje sporo przymiotników, które stopniują się nieregularnie.
Stopień równy (der Positiv) | Stopień wyższy (der Komparativ) |
gut (dobry) | besser |
viel (dużo) | mehr |
gern (chętnie) | lieber |
hoch (wysoko) | höher |
Przymiotniki, które kończą się na -er, -el
tracą samogłoskę e
. Przykładem może tu być słówko teuer (drogi) – teurer (droższy).
W wielkim skrócie to byłoby na tyle w temacie stopnia wyższego niemiecki. W dalszej części wpisu dowiesz się jak stopniować w stopniu najwyższym, jak porównywać rzeczy za pomocą odpowiednio stopniowanych przymiotników. Dodatkowo na sam koniec lekcji podsumujemy sobie tą całą wiedzę w jednym miejscu, tak aby można było ją sobie przyswoić w wersji małej ściągi.
Stopień najwyższy
W stopniu najwyższym dodajemy przed słówkiem „am”
, a następnie końcówkę -sten
.
Stopień równy (der Positiv) | Stopień najwyższy (der Superlativ) | ||
schnell (szybki) | am schnellsten | ||
billig (tani) | am billigsten | ||
bequem (wygodny) | am bequemsten | ||
tief (głęboki) | am tiefsten | ||
klein (mały) | am kleinsten | ||
gefährlich (niebezpieczny) | am gefährlichsten |
Jak w przypadku stopnia wyższego przymiotniki jednosylabowe z samogłoską a, o, u
otrzymują przegłos (Umlaut)
Stopień równy (der Positiv) | Stopień najwyższy (der Superlativ) | ||
lang (długi) | am längsten | ||
hoch (wysoko) | am höchsten |
Jeśli dużo czytasz po niemiecku możesz kojarzyć, że przymiotniki w stopniu najwyższym często mają końcówkę -esten
. Są to dokładnie słówka, które kończą się na t, d, tz, z, s, ss, ß oraz sch
Stopień równy (der Positiv) | Stopień najwyższy (der Superlativ) | ||
kurz (krótki) | am kürzesten | ||
schlecht (kiepski) | am schlechtesten | ||
interessant (interesujący) | am interessantesten |
Oczywiście tak samo jak w poprzednim przypadku istnieją również przymiotniki o stopniowaniu nieregularnym
Stopień równy (der Positiv) | Stopień najwyższy (der Superlativ) | ||
gut (dobry) | am besten | ||
viel (dużo) | am meisten | ||
gern (chętnie) | am liebsten | ||
nah (blisko) | am nächsten |
Porównania
Skoro część teoretyczna jest już za nami to pora przejść do słowotwórstwa w języku niemieckim. Mowa tutaj o porównywaniu rzeczowników za pomocą odpowiednio stopniowanych przymiotników. Do tego potrzebne będą nam tylko przygotowane już szablony i chwilę cierpliwości. Polecam nauczyć się tych wzorów na pamięć!
1) W stopniu równym używamy porównania so … wie … – tak … jak …
- Dieses Haus ist fast so alt wie mein Papa. – Ten dom jest prawie tak stary jak mój tata.
- Kaja ist so nett wie Adam. – Kaja jest tak miła jak Adam.
2) W stopniu wyższym używamy porównania als – niż
- In Italien ist viel wärmer als in Polen. – We Włoszech jest dużo cieplej niż w Polsce.
3) W stopniu najwyższym do porównania używamy słówka von
- Mariusz ist am schnellsten von allen. – Mariusz jest najszybszy ze wszystkich.
Podsumowanie – najważniejsze informacje
Na to wygląda, że zakończyliśmy temat stopniowanie przymiotników niemieckich. Pora podsumować zebrane dotąd informacje w jedną krótką ściągawkę.
Stopień równy – używamy porównania so wie – tak jak; jest to podstawowa forma przymiotnika
Stopień wyższy – używamy porównania als – niż; Dodajemy końcówkę -er; przymiotnik jednosylabowy z samogłoską o, a, u otrzymuje przegłos ö, ä, ü. Istnieją przymiotniki nieregularne w tym gut (dobry), viel (dużo), czy gern (chętnie).
Jeśli część mowy którą stopniujemy będzie kończyła się na el, er, usuwamy e.
Stopień najwyższy – używamy porównania von; Dodajemy końcówkę -sten oraz słówko am przed. Przymiotnik złożony z jednej sylaby z samogłoską o, a, u otrzymuje przegłos – umlaut. Istnieją przymiotniki nieregularne w tym gut – dobry, viel – dużo, czy nah – blisko. Jeśli omawiana część mowy kończy się na t, d, tz, z, s, ss, ß bądź sch mamy końcówkę -esten.
Ich
18 czerwca 2015 - 23:16
Super ! Choć mieszkam w niemczech juz długo i znam mnóstwo słów to tu mogę uzupełnić braki gramatyki. Dziękuję. PS. Na pewno będę tu częstym gościem. Pozdrawiam
roma
10 marca 2016 - 10:25
jak na razie super,przydaloby sie więcej do odsłuchu
Jerzy
8 sierpnia 2016 - 10:43
am schnellsten=schnellste?
random
23 sierpnia 2016 - 03:11
Tam jest chyba pomyłka przy „Jeśli dużo czytasz po niemiecku możesz kojarzyć, że przymiotniki w stopniu wyższym często mają końcówkę -esten. Są to dokładnie słówka, które kończą się na t, d, tz, z, s, ss, ß oraz sch” poniewaz „-sten” dodaje się przy stopniu najwyższym 🙂
Moderator Grzegorz
10 września 2016 - 14:55
Hah, dawno nie miałem głupszej literówki 😀 Poprawione, wielkie dzięki za zauważenie i komentarz!
Halina
18 października 2016 - 22:06
Bardzo przystępny przekaz gramatyki. Polecam wszystkim chcącym nauczyć się języka niemieckiego.
Marta
25 stycznia 2017 - 01:02
Fajna nauka. Polecam.
Adi
31 marca 2017 - 10:01
In Italien ist viel warmer als in Polen . warmer czy wärmer
Moderator Grzegorz
14 maja 2017 - 18:38
wärmer! 🙂
Moniś
3 kwietnia 2017 - 19:01
Bardzo dziękuję za „lekcje”które tu prowadzisz. Pracuje w Niemczech i do tej pory porozumiewałam się „jako tako” 😉 a teraz będę mówić o wiele lepiej gramatycznie. Lekcje łatwe do zrozumienia, a dzięki przykładom proste do zapamiętania. Dziekuje 🙂
Grazyna
10 maja 2017 - 07:31
Bardzo mi się podoba!
Moderator Grzegorz
14 maja 2017 - 18:23
Dziękuję! 🙂
Janka
28 czerwca 2017 - 12:08
Witam. Chodzi o „Jeśli dużo czytasz po niemiecku możesz kojarzyć, że przymiotniki w stopniu najwyższym często mają końcówkę -esten czy -sten, jestem początkująca i się zgubiłam. Pozdrawiam
Krystyna
19 grudnia 2017 - 19:35
Bardzo porządne i klarowne, dziękuję 🙂
Barbara
29 stycznia 2018 - 21:25
Super, 🙂
Felicja
11 lutego 2018 - 03:28
Dziękuję Dla mnie jest to bardzo zrozumiałe
Grzegorz
10 kwietnia 2018 - 22:39
Chciał bym aby moja pani z Niemca tez tak fajnie tłumaczyła jak ty
Ach te marzenia :/
angela
18 kwietnia 2018 - 08:03
A ja zaczynam dopiero nauke niemieckiego i to dla mnje jakas czarna magia te zaimki koncowki odmiany masakra ale strona super
angela
18 kwietnia 2018 - 08:06
Mnie to chyba trzeba bić łopatą po głowie żebym skumała o co chodzi. Ja dopiero ogarnęłam przedstawianie się mowienie gdzie mieszkam, kolory, miesiace, cyfry, zwrot ile masz lat itp. jak ktos ze mna nie przysiadzie to chyba lipa z mojego wyjazdu do Niemiec ;(
Patryk
10 maja 2018 - 06:33
Naprawdę dobrze wytłumaczone stopniowanie .
Oskar
13 stycznia 2020 - 15:59
Ta strona pomogła mi się nauczyć się na kartkówkę z j.niemieckiego z stopniowania.
Mateusz
5 marca 2020 - 15:57
Naprawdę porządna strona autor super tłumaczy ! 🙂
Gabriela
25 marca 2020 - 13:46
Proste!;)
lol
2 maja 2020 - 18:28
hejka
Natalii
28 lipca 2020 - 11:49
Coole Website!
yg
19 września 2020 - 09:38
elo
Maja
3 marca 2021 - 21:29
Super strona! Jutro mam kartkówkę ze stopniowania, mam nadzieję, że dostanę piątkę. Śwetnie wszystko wytłumaczone i zrozumiale napisane, Dziękuję za pomoc.
Katarzyna
1 maja 2021 - 08:40
Super bardzo fajne lekcje. Dziekuje