W języku niemieckim wyróżniamy 3 rodzaje rodzajników: rodzajnik określony, rodzajnik nieokreślony i rodzajnik zerowy. Rzeczą oczywistą jest to, że rodzajnik (tak samo jak w przypadku języka polskiego) mówi nam jakiego rodzaju jest dana rzecz, osoba. Tym razem zajmiemy się rodzajnikiem nieokreślonym.
1) Używamy mówiąc o czymś, o kimś po raz pierwszy
- Das ist ein Kopftuch. – To jest chustka.
- Das ist eine Bluse. – To jest bluza.
2) Używamy po wyrażeniu es gibt
3) Używamy określając daną osobę, rzecz z większego zakresu
Rodzajnik nieokreślony niemiecki – odmiana
Poniżej znajdziesz odmianę rodzajnika nieokreślonego ein przez przypadki.
Jeżeli korzystasz z telefonu komórkowego, aby zobaczyć tabelkę przejedź po niej palcem.
Przypadek | r. męski | r. żeński | r. nijaki | liczba mnoga |
Nominativ (mianownik) |
ein | eine | ein | |
Genitiv (dopełniacz) | eines | einer | eines | |
Akkusativ (biernik) | einen | eine | ein | |
Dativ (celownik) | einem | einer | einem |
Opanowałeś już tabelkę? Pora na kilka zdań po niemiecku 😉
Przykłady
- Der Baum ist eine Pflanze. – Drzewo to roślina.
- Das Pferd ist ein Tier. – Koń to zwierzę.
- Ich kaufe mir einen Computer. – Kupię sobie komputer.
- Das ist ein Mädchen. – To jest dziewczyna.
- Ich sehe eine Frau. – Widzę kobietę.
- Er hat ein Auto. – On ma auto.
- In meinem Zimmer gibt es ein Fenster. – W moim pokoju jest okno.
- Wo gibt es hier eine Toilette? – Gdzie jest tu toaleta?
- Adam bekommt ein Geschenk. – Adam dostanie prezent.
- Ich sehe ein Kind. – Widzę dziecko.
Wrzos Barbara
4 listopada 2015 - 15:25
dzień dobry, cieszę się że znalazłam ta stronę, mogę sobie powtórzyć gramatykę i douczyć moje braki.
najbardziej zalezy mi na czasie przyszłym i mam nadzieję ze dojdę do tej lekcji.
pozdrawiam
Wojciech
2 kwietnia 2017 - 04:51
Super strona 🙂 Pozdrawiam
Maria
25 czerwca 2017 - 08:57
Super lekcje, można sobie język Niemiecki, doszlifować, miałam bym pytanie mój. Mąż chce uczyć się polskiego, czy można kupic taka książkę, z płytą CD z tłumaczeniem. Pozdrawiam z góry dziękuję.
Mateusz
6 maja 2018 - 17:59
super to jest można nauczyć się niemieckiogo lepiej niz w szkole
olek
25 września 2020 - 07:40
Das ist ein Madchen. – To jest dziewczyna.
Nie powinno być przypadkiem Das ist eine Madchen?, bo die Madchen w mianowniku?
Komentarz czeka na akceptację!