Zdania pytające z dłuższym wstępem szczególnie przydają się kiedy chcemy być bardzo uprzejmi, albo zwyczajnie w świecie piszemy urzędowy papierek. To czego się dziś nauczysz to inaczej pytania zależne w j. niemieckim.
Konstrukcja
Pytanie zależne zaczyna się od zdania wprowadzającego
Ich weiß nicht – Nie wiem
Ich habe keine Ahnung – Nie mam pojęcia
Können Sie mir sagen – Czy może mi Pan/Pani powiedzieć
Ich würde gerne wissen – Chętnie bym się dowiedział
Darf ich dich fragen – Czy mogę się zapytać
Ich habe keine Ahnung – Nie mam pojęcia
Können Sie mir sagen – Czy może mi Pan/Pani powiedzieć
Ich würde gerne wissen – Chętnie bym się dowiedział
Darf ich dich fragen – Czy mogę się zapytać
Po przecinku dodajemy spójnik – wo, wie hoch, ab wann, wann, wie groß itd.
Ich habe keine Ahnung, wie groß die Wohnung ist? – Nie mam pojęcia, jak duże jest mieszkanie?
Jeżeli nie mamy pomysłu piszemy słówko ob – czy. Czasownik trafia na sam koniec zdania odmieniony.
Przykłady
Ich weiß nicht, wo die Wohnung liegt. – Nie wiem, gdzie leży to mieszkanie.
Ich würde gerne wissen, ob der Platz frei ist? – Chętnie bym się dowiedział, czy miejsce jest wolne.
Darf ich dich fragen, wie hoch die Miete ist? – Czy mogę się zapytać, jak wysoki jest czynsz?
Ich würde gerne wissen, ob der Platz frei ist? – Chętnie bym się dowiedział, czy miejsce jest wolne.
Darf ich dich fragen, wie hoch die Miete ist? – Czy mogę się zapytać, jak wysoki jest czynsz?
Edyta Nowak
7 marca 2020 - 11:14
Bardzo przejrzysty materiał.Mozna spokojnie uczyć się samemu.
Mariusz
12 maja 2020 - 18:35
Fajna przydatna strona