W języku niemieckim mamy 6 czasowników modalnych. Mówią nam o naszych chęciach, potrzebach, czy możliwościach. Uogólniając – określają sposób realizacji danych czynności.
W 1 i 3 osobie liczby pojedynczej odmieniają się one tak samo.
Do czasowników modalnych zaliczamy.
Lista czasowników modalnych
- dürfen – mieć pozwolenie
- können – móc, umieć, potrafić
- sollen – mieć obowiązek
- müssen – musieć
- mögen – lubić
- wollen – chcieć
Wymuszają one na czasownikach formę bezokolicznikową i przejście na ostatnią pozycję w zdaniu. Dla przykładu – Ja chcę kupić piłkę. Czynność kupić znajdzie się tutaj na samym końcu zdania. Odpowiednio:
Ich will den Ball kaufen. (Akkusativ IV przypadek)
Rozważmy zatem każdy z nich po kolei, wraz z przykładami.
Odmiana dürfen (mieć pozwolenie)
Liczba pojedyncza
ich darf – ja mam pozwolenie
du darfst – ty masz pozwolenie
er darf – on ma pozwolenie
sie darf – ona ma pozwolenie
es darf – ono ma pozwolenie
du darfst – ty masz pozwolenie
er darf – on ma pozwolenie
sie darf – ona ma pozwolenie
es darf – ono ma pozwolenie
Liczba mnoga
wir dürfen – my mamy pozwolenie
ihr dürft – wy macie pozwolenie
sie dürfen – oni/one mają pozwolenie
Sie dürfen – Państwo mają pozwolenie
ihr dürft – wy macie pozwolenie
sie dürfen – oni/one mają pozwolenie
Sie dürfen – Państwo mają pozwolenie
Przykłady użycia
- Ich darf das Auto führen. – Ja mam pozwolenie prowadzić auto.
- Die Kinder dürfen kein Eis essen. – Dzieciom nie wolno jeść lodów.
- Das Kind darf nicht zu lange aufbleiben. – To dziecko nie może za długo zostać/nie kłaść się spać.
- Wir dürfen nicht ins Kino gehen. – Nie wolno nam pójść do kina.
- Ihr dürft nicht über ihn lachen. – Nie wolno wam sie z niego śmiać.
Odmiana können (móc, umieć, potrafić)
Liczba pojedyncza
ich kann – ja mogę
du kannst – ty możesz
er kann – on może
sie kann – ona może
es kann – ono może
du kannst – ty możesz
er kann – on może
sie kann – ona może
es kann – ono może
Liczba mnoga
wir können – my możemy
ihr könnt – wy możecie
sie können – oni/one mogą
Sie können – Państwo mogą
ihr könnt – wy możecie
sie können – oni/one mogą
Sie können – Państwo mogą
Przykłady użycia
- Ich kann das Auto fahren. – Ja potrafię jeździć autem.
- Du kannst schreiben. – Ty potrafisz pisać.
- Wir können jetzt gehen. – Możemy teraz iść.
- Wir können Englisch sprechen. – Możemy mówić po angielsku.
- Ich kann kein Polnisch verstehen. – Nie rozumiem polskiego.
- Sie kann schlecht hören. – Ona źle słyszy.
- Die können das Gedicht nicht auswendig. – Oni nie umieją tego wiersza na pamięć.
Odmiana sollen (mieć obowiązek)
Liczba pojedyncza
ich soll – ja mam obowiązek
du sollst – ty masz obowiązek
er soll – on ma obowiązek
sie soll – ona ma obowiązek
es soll – ono ma obowiązek
du sollst – ty masz obowiązek
er soll – on ma obowiązek
sie soll – ona ma obowiązek
es soll – ono ma obowiązek
Liczba mnoga
wir sollen – my mamy obowiązek
ihr sollt – wy macie obowiązek
sie sollen – oni/one mają obowiązek
Sie sollen – Państwo mają obowiązek
ihr sollt – wy macie obowiązek
sie sollen – oni/one mają obowiązek
Sie sollen – Państwo mają obowiązek
Przykłady użycia
- Wir sollen singen. – My mamy obowiązek śpiewać.
- Sie soll ihrer Oma helfen. – Ona powinna pomóc swojej babci.
- Die Kinder sollen nach Hause kommen. – Dzieci powinny iść do domu.
- Sie sollen alle Aufgaben ordentlich erledigen. – Oni powinni wszystkie zadania wykonać porządnie.
- Die Kinder sollen sofort zum Arzt gehen. – Te dzieci powinny natychmiast pójść do lekarza.
- Wann sollen wir abfahren? – Kiedy powinniśmy odjechać?
Odmiana müssen (musieć)
Liczba pojedyncza
ich muss – ja muszę
du musst – ty musisz
er muss – on musi
sie muss – ona musi
es muss – ono musi
du musst – ty musisz
er muss – on musi
sie muss – ona musi
es muss – ono musi
Liczba mnoga
wir müssen – my musimy
ihr müsst – wy musicie
sie müssen – oni/one muszą
Sie müssen – Państwo muszą
ihr müsst – wy musicie
sie müssen – oni/one muszą
Sie müssen – Państwo muszą
Przykłady użycia
- Ich muss die Lampe kaufen. – Ja muszę kupić lampę
- Wir müssen jetzt losgehen. – Musimy teraz ruszyć.
- Müssen wir anwesend sein? – Musimy być obecni?
- Sie müssen zur Feier einer Tante gehen. – Oni muszą iść na uroczystość do ciotki.
- Ich muss den Termin absagen. – Muszę odmówić to spotkanie.
- Der Verletzte muss ins Krankenhaus. – Ranny musi trafić do szpitala.
Odmiana mögen (lubić, móc)
Liczba pojedyncza
ich mag – ja lubię
du magst – ty lubisz
er mag – on lubi
sie mag – ona lubi
es mag – ono lubi
du magst – ty lubisz
er mag – on lubi
sie mag – ona lubi
es mag – ono lubi
Liczba mnoga
wir mögen – my lubimy
ihr mögt – wy lubicie
sie mögen – oni/one lubią
Sie mögen – Państwo lubią
ihr mögt – wy lubicie
sie mögen – oni/one lubią
Sie mögen – Państwo lubią
Przykłady użycia
- Ich mag mein Hobby – Lubię moje hobby
- Sie mag zwanzig sein. – Być może ona ma dwadzieścia lat.
- Du magst kein kaltes Wetter. – Nie lubisz zimna /zimnej pogody.
- Ich mag es, mit dem Bus zu fahren. – Lubię jeździć autobusem.
- Ich möchte gern eine Tasse Tee. – Poproszę filiżankę herbaty
- Mögen/möchten Sie einen Kaffee? – życzy pan/pani sobie kawy?
Odmiana wollen (chcieć)
Liczba pojedyncza
ich will – ja chcę
du willst – ty chcesz
er will – on chce
sie will – ona chce
es will – ono chce
du willst – ty chcesz
er will – on chce
sie will – ona chce
es will – ono chce
Liczba mnoga
wir wollen – my chcemy
ihr wollt – wy chcecie
sie wollen – oni/one chcą
Sie wollen – Państwo chcą
ihr wollt – wy chcecie
sie wollen – oni/one chcą
Sie wollen – Państwo chcą
Przykłady użycia
- Ich will keine Suppe essen. – Nie chcę zupy.
- Ich will am Sonntag ins Kino gehen. – Chcę w niedziele iść do kina.
- Der Junge will draußen spielen. – Chłopczyk chce grać na zewnątrz.
- Das Kind will nicht in die Schule gehen. – To dziecko nie chce iść do szkoły.
- Wir wollen im Chor mitsingen. – Chcemy śpiewać w chórze.
- Ihr wollt weniger zahlen. – Wy chcecie mniej płacić
Kryłowicz Izabela
5 sierpnia 2015 - 00:06
Bardzo dobrze i przejrzyście modalne dziękuję,zapoznam się z reszta materiałów ale już nie dzisiaj bo muszę się wyspać moja podopieczna potrzebuje przytomnej opiekunki pozdr Iza
Ela
31 października 2015 - 20:25
witam wkradl sie blad ihr wollt weniger zahlen -wy chcecie mniej zaplacic ,a nie -my chcemy mniej zaplacic pozdrawiam
Moderator Grzegorz
9 grudnia 2015 - 21:14
Już poprawione. Dziękuję, nie zauważyłem ; )
Jacek
17 czerwca 2019 - 10:39
Przy konnen literowka w ostatnim przykladzie
Rena
7 sierpnia 2019 - 00:20
ach te czasownki modalne, jaka jest różnica pomiedzy obowiazkiem, a powinnością, checia a pomaganiem?