du bittest – ty prosisz
er bittet – on prosi
sie bittet – ona prosi
es bittet – ono prosi
ihr bittet – wy prosicie
sie bitten – oni/one proszą
Sie bitten – Pan/Pani prosi, Państwo proszą
ich bat
du batst
er/sie/es bat
wir baten
ihr batet
sie/Sie baten
ich habe gebeten
du hast gebeten
er/sie/es hat gebeten
wir haben gebeten
ihr habt gebeten
sie/Sie haben gebeten
ich hatte gebeten
du hattest gebeten
er/sie/es hatte gebeten
wir hatten gebeten
ihr hattet gebeten
sie/Sie hatten gebeten
ich werde bitten
du wirst bitten
er/sie/es wird bitten
wir werden bitten
ihr werdet bitten
sie/Sie werden bitten
ich werde gebeten haben
du wirst gebeten haben
er/sie/es wird gebeten haben
wir werden gebeten haben
ihr werdet gebeten haben
sie/Sie werden gebeten haben
du bitt, bitte
ihr bittet
Temat czasownika bitten kończy się na literkę t, dlatego czasownik otrzymuje w 2 i 3 osobie liczby pojedynczej oraz w 2 osobie liczby mnogiej temat poszerzony o literkę –e. Jest to nadal odmiana regularna czasownika, więcej o odmianie regularnej pod tym linkiem.
Przykłady użycia czasownika
- Ich bitte um Entschuldigung. – Ja proszę o usprawiedliwienie.
- Wann bittest du? – Kiedy (ty) poprosisz ?
- Darf ich um Aufmerksamkeit bitten? – Czy mogę prosić o uwagę?
- Ich muss Sie bitten, sich noch etwas zu gedulden. – Muszę Pana prosić o jeszcze trochę cierpliwości.
- Er bat um eine Zigarette. – On prosił o papierosa.
- Die Flüchtlinge haben um Asyl gebeten. – Uchodźcy prosili o Azyl.
- Ich bitte um eine Rückmeldung. – Proszę o odpowiedź.
- Die alte Frau bat um Hilfe. – Starsza kobieta prosiła o pomoc.
- Die Lehrerin bat mich nach vorne. – Nauczycielka poprosiła mnie do tablicy/na przód.
- Ich bitte Sie, leise zu sein. – Proszę o ciszę.
- Er bat darum, ihm das Haus zu zeigen. – On prosił aby pokazać mu dom.
- Ich bitte um Verzeihung. – Proszę o wybaczenia.