Słówka po niemiecku
Przybory szkolne po niemiecku
przybory_szkolne_po_niemieckuUcząc się słówek w językach obcych zastanawiamy się, po co to robimy? Odpowiedzi jest mnóstwo, a jednocześnie każda z nich jest niewystarczająca.  Umiejętność posługiwania się językami przychodzi z każdym słowem coraz bliżej. Nie ważne, czy uczymy się mniej, czy bardziej przydatnych słówek. Takie jest moje zdanie na ten temat. A więc i Ty nie zrażaj się ilością nauki, tylko śmiało, małymi kroczkami idź do przodu! A pod spodem zamieszczam, najważniejsze przybory szkolne po niemiecku, przetłumaczone na język niemiecki.

 

Nazwy przyborów szkolnych po niemiecku

der Atlas – atlas
der Bleistift, – e – ołówek
das Buch, -ër – książka
das Farbstift, -e – kredka
das Federmäppchen – piórnik
der Füller – pióro
das Heft, -e - zeszyt
der Kuli, -s – długopis
das Lineal – linijka
der Malkasten – farby
die Mappe – teczka
der Notitzblock – notatnik
die Ölfarbe – farba olejna
das Papier – papier
die Patrone – nabój atramentowy
der Pinsel – pędzel
der Radiergummi, – s – gumka do ścierania

der Rucksack - plecak
die Schere – nożyczki
der Schreibblock – notatnik
der Spitzer – temperówka
die Sportklamotten – strój na wf
die Tasche – torba
der Taschenrechner – kalkulator
das Turnzeug – strój na w-f
der Zirkel – cyrkiel

Już się nauczyłeś? Spróbuj powalczyć z przykładami poniżej!

Przybory szkolne po niemiecku przykłady

  • Bitte, nimmt die Mappe zur Schule. – Proszę Cię weź tą teczkę do szkoły.
  • Mein Heft hat 60 Seiten. – Mój zeszyt ma 60 kartek papieru.
  • Ich muss neuen Bleistift kaufen. – Muszę kupić nowy ołówek.
  • Ein Taschenrechner ist im Mathe-Unterricht genutzt. – Kalkulator jest używany na lekcji matematyki.
  • Ich schreibe oft im Notitzblock. – Często piszę w notatniku.
  • Zu Hause habe ich Öl-Farben. – W domu mam farby olejne.
  • Oft nehme ich die Sportklamotten nicht mit. – Często nie zabieram ze sobą stroju na wf.

Komentarze

  1. Kto wgl wymyślił żeby Polska szkoła uczyła się Niemieckiego no kto??!! Oni zabili dużo Polaków , czemu oni się nie uczą Polskiego ? Do niczego nam się nie przyda jak ktoś chce jechać do Niemiec musi mieć znajmości lub rodzinę bo wtedy jak jechać? -.-

  2. Racja 😉

  3. Trzeba znac jezyk wroga.

  4. po co niemiecki? angielskiego trzeba się uczyć

  5. Pozwolę sobie skomentować komentarz użytkownika jj. Polacy uczą się języka niemieckiego z tej samej racji co hiszpańskiego czy angielskiego. Dla poszerzania horyzontów intelektualnych i możliwości rozwoju kariery. Niemcy także mają szkółki językowe gdzie znajdują się kierunki polskojęzyczne. To co było kiedyś, zostaje w przeszłości. Nie można potępiać dzisiejszego pokolenia, które raczkowało gdy dział się mord nazistowski (w sumie nie tylko na Polakach).

  6. a co ma język niemiecki do tego ze mordowali Polaków? Chodzisz do gimnazjum czy co ?

  7. Strasznie trudny ten NIEMIECKI.Oni zabili dużo Polaków , czemu oni się nie uczą Polskiego ?

  8. Nie sądzę, aby do niczego się nie przydał „ten niemiecki”, patrząc na to ile młodych ludzi opuszcza nasz kraj w celach zarobkowych, wyjeżdżając właśnie do Niemiec. I od kiedy trzeba mieć znajomości i rodzinę żeby wyjechać do Niemiec? Wystarczy dowód…. ktoś tu chyba jeszcze nie wyszedł z gimnazjum….

  9. BARDZO DZIĘKUJE ZA TAKĄ STRONĘ. Kartkówka z Niemca.

  10. Niemiecki jest okropnie szpetnym językiem ale ta strona się przyda do kartkówki 🙂

  11. Spoko strona polecam

Dodaj komentarz


Polub nas!


Zobacz inne kursy!